Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

шарена сянка

  • 1 сянка

    (очертание, силует) shadow; астр. umbra
    (призрак) apparition, phantom
    прен. (следа) trace; vestige
    * * *
    ся̀нка,
    ж., сѐнки 1. ( неосветено място) shade; shady place; дебела \сянка thick/dense/deep shade; на \сянка in the shade; под \сянката на under the shade of; пъстра/шарена \сянка chequered/dappled shade; светлини и сенки изк. light and shade;
    2. ( очертание, силует) shadow; астр. umbra; хвърлям \сянка cast a shadow; прен. cast a reflection, throw discredit ( върху on);
    3. ( призрак) apparition, phantom; (на умрял човек) shade, ghost, spectre;
    4. прен. ( следа) trace; vestige; • сенки за очи eye shadow; стоя/оставам в \сянка stand/remain in the shadow/background, keep in the background; fall into the shade; stay out of the limelight; take a back seat; efface/obliterate o.s.
    * * *
    shade: deep сянка - дълбока сянка, dappled сянка - шарена сянка; dusk; shadow (силует): cast a сянка - хвърлям сянка, remain in the сянка - оставам в сянка; reflection.(прен.); umbrage (поет.); apparition (призрак)

    Български-английски речник > сянка

  • 2 сянка

    ж 1. ombre f; под сянката едно дърво а l'ombre d'un arbre; температура 25о на сянка température 25о а l'ombre; хвърлям сянка faire ombre, projeter une ombre; 2. ombre f, silhouette f; 3. мн. ч. сенки cerne m, cernure f; имам сенки под очите avoir des cernes aux yeux, avoir des yeux cernés; 4. (призрак) ombre f, fantôme m, apparition des morts; 5. прен ombre f, voile m; нямасянка от съмнение il n'y a pas l'ombre d'un doute; а боя се от сянката си avoir peur de son ombre; върбова сянка ombre légère; дебела сянка ombre épaisse; оставам (стоя) в сянка être (rester) dans l'ombre; следвам някого като сянка suivre qn comme son ombre, ne pas le quitter plus que son ombre; сянкаи полусянка ombre et pénombre; шарена сянка ombre légère (entrecoupée).

    Български-френски речник > сянка

  • 3 chequered

    {'tJekad}
    1. кариран
    2. пъстър, изпъстрен, шарен
    CHEQUERED shade шарена сянка
    3. прен. разнообразен, променлив
    a CHEQUERED career живот/кариера, изпълнена с превратности
    * * *
    {'tJekad} а 1.кариран; 2. пъстър, изпъстрен, шарен; chequered shade
    * * *
    кариран;
    * * *
    1. a chequered career живот/кариера, изпълнена с превратности 2. chequered shade шарена сянка 3. кариран 4. прен. разнообразен, променлив 5. пъстър, изпъстрен, шарен
    * * *
    chequered[´tʃekəd] adj 1. кариран; 2. пъстър, шарен; \chequered shade пъстра сянка; 3. прен. шарен, разнообразен; a \chequered career разнообразна (авантюристична) кариера.

    English-Bulgarian dictionary > chequered

  • 4 шарен

    ша̀рен прил. bunt, farbenreich; scheckig; шарен шал ein bunter Schal m; шарено пони ein scheckiges Pony n; шарена сянка im Halbschatten.

    Български-немски речник > шарен

  • 5 шарен

    прил bariolé, e; bigarré, e; varié, e; multicolore; шарена сянка le clair-obscur.

    Български-френски речник > шарен

  • 6 шарен

    variegated, parti/many-coloured, motley; ( на фигури) patterned; ( ярък) gay, bright, gaily coloured; ( неприятно ярък) gaudy; (за кон, сянка) dappled; ( за кон-с тъмни петна) piebald
    * * *
    ша̀рен,
    мин. страд. прич. (и като прил.)
    1. variegated, parti-/many-coloured, motley; (на фигури) patterned; ( ярък) gay, bright, gaily coloured; ( неприятно ярък) gaudy; (за кон, сянка) dappled; (за кон ­ с тъмни петна) piebald;
    2. ( смесен) mixed; \шарен боб pinto (beans); \шарена туршия/сол mixed pickles/herbs; • \шарен свят it takes all kinds to make a world.
    * * *
    variegated ; parti-colored ; dapple {depxl}; medley ; patterned (на фигури); piebald ; versicolor(ed) ; (ярък): gay ; bright ; mixed (смесен)

    Български-английски речник > шарен

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»